孟京辉导澳版《四川好人》压轴戏剧季
尤根•贝托尔德•弗雷德里希•布莱希特是著名的德国戏剧家与诗人,现代戏剧史上极具影响力的剧场改革者、剧作家及导演,他的剧作及戏剧理论对当代戏剧界产生过巨大的震动。在剧作方面,布莱希特擅长把表面上不相通的戏剧元素结合,在理论和实践上进行史诗剧实验,特别是吸收中国戏剧艺术的经验,以至于诞生了像《四川好人》这样取材中国、影响深远的经典力作。布莱希特对《四川好人》的创作始于1938年,原名是《作为商品的爱情》,以德语写作;直到1943年完成它时,正式定名为《四川好人》。他在剧中里提出了一个问题:怎么样解决好人的困境?是改变人,还是改变世界?是靠神仙,还是靠好人?
《四川好人》是布莱希特在世界范围内被排演次数最多的戏剧作品,讲述了一个可笑的故事:三位神仙下凡来到人间寻访好人,但无论是富人还是穷人都不愿给他们提供栖身之地,只有好心的妓女沈黛收留了他们。第二天,三人显现了自己是神仙的身份,他们奖励了沈黛,帮助她开了一个烟草店。然而,沈黛的乐善好施很快导致了经营的困难。无助的她只得戴上面具,化装成“表哥”隋达来剥削工人,又把得到的钱接济穷人。隋达代表剥削,沈黛象征善良,然而人们眼中水火不容的“恶”与“善”竟然相得益彰融于一个人的身上,人们咒骂夺走他们财产的隋达,却又用着相同的伎俩迫害吃不饱饭的沈黛,但这些可怜又可悲的大众呢?他们吃不饱,又要求他们讲怎么样的道德?
今年初夏,孟京辉代表中国国家话剧院远赴澳大利亚,与当地艺术家共同创作。这也是孟京辉导演首次执导布莱希特的作品。在他的舞台呈现中,布莱希特这部道德话剧对于资本主义剥削力量的揭露,将会在多元交叉的文化和完整现代的剧场体验中完全爆发。同时,超强阵容的演出团队里包括了拥有滑稽表演风格的杰出女演员莫伊拉•菲纽肯(Moira Finucane),和音乐人“汗”(The Sweats)的现场音乐表演。
这次跨越南北半球的合作缘起始于2011年,孟京辉执导的经典话剧《恋爱的犀牛》赴澳洲墨尔本、布里斯班、阿德莱德等地的艺术节进行巡演,马尔特豪斯剧院的负责人在看过《恋爱的犀牛》后,当即对中国国家话剧院发出了国际项目的合作邀约。孟京辉导演说,他与澳洲艺术家们合作创作的这一版《四川好人》是一个比布莱希特的冷酷故事“更黑暗,更暴力”的版本,质疑了一个人在命运挑战面前的善良。他之所以选择了这部70年前的戏,是因为这戏里的好与坏,美德与罪恶,剥削和贫困的探索,在今天仍然具有现实意义。但这并不是说那些以前看过《四川好人》的观众就完全知道这部剧将会发生什么。整部戏虽然看上去很冷酷,但同时其中也充满了各种幽默。在澳大利亚有“滑稽秀女王”之称的菲纽肯说:“孟京辉的视角非常的惊心动魄,它就像一个疯狂的超现实梦境。”
孟京辉执导的《四川好人》在澳大利亚的首演收获了包括悉尼先驱晨报、澳大利亚版卫报、纽约客、ABC等世界范围内重要媒体的积极评价。悉尼先驱晨报评价该剧是“滑稽秀女王和中国导演的跨文化交锋”;ABC评价孟京辉在该剧的创作“在更广泛的意义上真实的保留了布莱希特对社会挑衅的态度”;澳大利亚版卫报则评价该剧为“创建了一个怪诞的超凡脱俗”。