美版《甄嬛传》现国语神翻译 网友直言笑到哭
15.01.2015 15:00
本文来源: 今视新闻
视频截图
视频截图
人民网北京1月15日电 (李岩)近日有网友脑洞大开,将美版《甄嬛传》翻译成国语腔调,违和感十足的译制腔调,逗乐网友。有网友留言说:“哦,天呐我的上帝,我笑出了眼泪。真不敢相信真是真的。”
华妃:“噢,快给我停下你们这群愚蠢的土拨鼠”
苏培盛:“哦,我的上帝啊,娘娘这是怎么了”
华妃:“嗨,老伙计,别废话皇上在吗?”
苏培盛:“哦,我发誓皇上说他不在”
华妃:“嗨,四郎,为什么不让我进去呢?”
据悉,美版《甄嬛传》由美国一线制作团队参与编辑制作,吴征、郑晓龙与好莱坞商业票房最成功及片酬最高的华裔导演、《速度与激情》系列电影导演林诣彬共同担任总制片人,郑晓龙担纲总导演。制作团队中有前福克斯电视剧部门负责人,曾在2012获得5个艾美奖的美国著名电视制作人。
本文来源: 今视新闻
15.01.2015 15:00
故
事
【抚州】抚州市残联召开全市残联系统精准康复服务工作推进会议
在第四个全国残疾预防日到来之际,残联
【新余】渝水区残联举办2020年残疾人社会体育健身指导员培训班
为全面贯彻落实“十三五”残疾人规划纲要,残联