“东京审判”庭审证据首次在全球范围内完整出版
新出版的《远东国际军事法庭证据文献集成》及“索引、附录”(5月5日摄)。 新华社记者 张建松 摄
在世界反法西斯战争胜利70周年、中国人民抗日战争胜利70周年之际,上海交通大学出版社联合东京审判研究中心、国家图书馆出版社5日推出50卷《远东国际军事法庭证据文献集成》及3卷《索引、附录》,这是东京审判的庭审证据首次在全球范围内完整出版。
1946年5月3日至1948年11月12日,美、中、英、苏、法、澳、荷、加、新、菲、印十一国代表联合国,对在亚洲战场挑起战争和在战争中犯下广泛暴行的日本进行了审判。审判地点在东京,被称为“东京审判”。这场人类有史以来规模最大、时间最长的国际审判,是奠定二战后国际秩序的重要法律基石。
最新出版的50卷《远东国际军事法庭证据文献集成》(日文版)及3卷《索引、附录》(中文版),把东京审判过程中被法庭认可采纳的总计3915件、约3万余页、共计53卷的证据材料以及近5万条索引,首次完整地呈现在公众面前。
这些法庭证据中,有相当一部分是被美军缴获的日本政府未及销毁的秘密档案;还包括红十字会或其会员团体的报告书和有关的个别人员的报告,以及与案件有关的私人日记的摘录、信札和其他的私人文件等。这是东京审判开庭以来第一次将法庭证据影印出版,具有弥足珍贵的史料价值。
作为东京审判的关键文献,《远东国际军事法庭证据文献集成》的出版不仅是日本发动“九一八事变”“卢沟桥事变”,以及施行“南京大屠杀”等累累罪行的相关证据的集中展现,更是对日本右翼否认侵略罪行和“南京大屠杀”等对华暴行罪的最直接、最有力的驳斥。在今年5月的美国书展上,这套丛书将作为中国主宾国的重要活动举行全球首发。
为便于读者阅读、检索,3册《远东国际军事法庭证据文献集成索引、附录》由人名索引、地名索引、事件名索引、文献名索引、其他名词索引等组成,并附有中英、中日词语对照表。编纂人员比对原始档案英文版和日文版的差异,逐字查核法庭证据记录中的数千例讹错,并进行了校勘。
上海交通大学东京审判研究中心自从2011年5月成立以来,系统开展了对东京审判文献的搜集、整理、翻译、出版等工作。2013年9月,国家图书馆和上海交通大学联合出版了80卷、近5万页的《远东国际军事法庭庭审记录》,真实、完整地再现了东京审判的庭审全记录,包括法庭成立、立证准备、检方立证、辩方立证、法庭判决等审判全过程。
东京审判不仅是影响深远的审判,也是关系重大的学术研究课题。为了便于学者研究,上海交通大学东京审判研究中心还编纂出版了《远东国际军事法庭庭审记录索引、附录》《东京审判文集》《东京审判研究手册》、《梅汝傲东京审判文稿》等书籍。《东京审判日志》《东京审判辞典》也正在编纂过程中。中心还制定了翻译西方和日本关于东京审判论著的庞大计划。目前已翻译出版《东京审判:被忘却的纽伦堡》《超越胜者之正义--东京战最审判再检讨》《纽伦堡和东京审判之后——1945-1968年间日本与西德的“历史清算”》等书籍。
与此同时,中国学者对东京审判的中国团队情况、日本对华侵略暴行罪、东京审判司法管辖权问题、东京审判与美国、东京审判文献等相关研究工作,也正在全面展开。(记者张建松、孙丽萍)