中国出版国外落地生根
在即将开幕的2015美国书展中国主宾国活动上,中国出版集团美国出版公司将宣告成立。这是在中国出版集团层面成立的第一家独资海外出版公司。
这种国际合作的例子在近几年已经越来越多。我国许多出版机构开始改变合作方式,逐渐从依靠引进选题过渡到“实力联姻”,共同策划选题、共同拥有版权、共同推广销售,甚至联合成立公司。这样的国际合作,促使中国出版不仅走出去,更加走进去,真正在国外落地生根、开花结果。
项目合作:从具体战术转为全面战略
“我们从2011年开始和国外出版商进行版权合作,双方提前介入,在策划阶段就开始沟通。”上海交通大学出版社副社长李广良告诉记者,目前出版社采用项目合作方式的较多,在推动走出去效果方面远远好于单向输出,而且随着中国出版走出去的不断加深,项目合作也从具体项目的战术性合作转变为全面的战略合作。
在这次美国书展上,上海交大社参展的“大飞机出版工程”3种精品学术专著的英文版,即是其与英国爱思唯尔出版集团共同策划、合作的该系列第一批成果。李广良介绍说,上海交大社在推出“大飞机出版工程”中文版后,又请中国学者直接以英文写作大飞机相关著作。2012年,上海交大社与爱思唯尔正式签署协议,一次性输出“大飞机出版工程”5种学术专著的英文版版权。李广良说,这并不是上海交大社单向输出,而是以项目合作的形式进行。其间,双方开了多次碰头会,确定每本书的主题、写作架构、编辑等。而除了选题上的合作外,上海交大社每年还会选派骨干编辑到爱思唯尔实习、培训,学习先进的国际出版经验。
中国人民大学出版社在此次美国书展中国主宾国活动中,将举行“中国经验”丛书新书首发式。该社国际合作部工作人员告诉记者,这套书也是项目合作的产物。2012年,人大社与美国麦格劳希尔教育集团联合推出了英文版“中国经验”丛书,迄今已出版10余本,此次首发的是最新出版的《大国的责任》、《中国的抉择》、《人民币读本》英文版。
像上海交大社、中国人民大学社这样进行国际出版合作的出版社,近年来逐渐增多。比如外研社和麦克米伦公司的合作范围已经拓展到高等英语教材、科学出版和对外汉语出版等多个领域,成为全面的战略合作伙伴关系;北京大学出版社与荷兰布里尔出版社建立了长期战略合作伙伴关系;凤凰出版传媒集团与美国麦格劳希尔教育集团结成合作伙伴;安徽出版集团与英国培生教育出版集团也达成战略合作协议……
基于共同的利益,中外出版商优势互补,建立起战略合作关系,这对于推动中国出版走出去起到了非常重要的作用。
资本合作:中国出版业国际趋势所向
“上市融资、整合并购是中国出版业未来一个阶段的重要发展主题,中外出版企业资本层面的合作已成为一个重要发展趋势。”在中国教育出版传媒集团总经理李朋义眼中,中外出版在资本层面的合作是一种更紧密的国际合作模式。
2014年9月,广西师范大学出版社集团有限公司成功收购澳大利亚视觉出版集团(Images公司),将借助其品牌价值和固有的海外销售渠道,重点在世界范围内传播中国传统建筑文化与展现中国当代建筑的最新成果。这一消息在业界引起了不小的震动。广西出版界相关人士称,中国日益增强的经济实力与影响力,使得中国的出版企业成为受西方出版公司追捧的买方。广西师范大学出版社集团有限公司相关负责人表示,公司将面向世界打造建筑设计类图书产品,使中国出品的图书有机会直接面向海外市场。
麦克米伦世纪咨询服务有限公司属于中外出版社双方共同投资成立的企业。中方是二十一世纪出版社,外方是麦克米伦出版集团。麦克米伦世纪一方面把麦克米伦出版集团最优秀的图书引进中国,另一方面也把二十一世纪出版社原创作品通过麦克米伦在全球各地的分支机构和销售网络推向世界。在二十一世纪出版社集团总经理张秋林看来,“引进来是为了更好地走出去”,这是他希望借助这个平台要达到的目的。
即将成立的中国出版集团美国出版公司,虽然是一家独资的海外公司,但是也将与美国出版界开展广泛深入的合作。
向国外输出资本,将国内外出版资源整合起来,已是中国出版业的国际趋势所向。