古玩城红木制品标称混乱 不懂易被“潜规则”

03.04.2014  11:57

  消费者要多学红木知识,保护好自己的权益。新京报记者 王远征 摄

    红木家具产品必须标明树种名称,依然有商家“模糊”红木名称

    根据国家标准,红木家具产品上必须标注树种名称,但是市场上混淆不清的“红木”叫法以及不正规的材质说明,让很多消费者感觉很混乱。专家表示,消费者除了自学一些红木常识外,购物时也要注意商家的产品标示是否清晰。消费者应少听故事、多学知识,保护好自己的权益。

    商家“红木”概念不清

    去年8月1日实施的《红木》新国标规定,红木家具必须标明树种名称。但近日,有消费者告诉新京报记者,在古玩城等非专业家居卖场购买红木家具时,红木家具名称混乱、材质多样,让人摸不着头脑。

    3月29日,记者走访了天雅古玩城、佰汇古玩城等市场,发现在古玩城中,售卖红木家具、红木制品的品牌并不少,但无论是商家介绍还是材质标称都存在诸多不规范之处。记者在天雅古玩城负一层“古典家具专区”,看到多家经营家具的店面,其材质多标榜“红木”。在“百成堂”红木古典家具店内,店主告诉记者:“这个区域卖红木家具的店很多,材质很杂,有的是红酸枝、花梨,有的是巴西檀木、‘臭檀’等,部分不算是红木。

    每个商家对“红木”的定义也不一致。有的商家表示:“在我们这个市场,‘红木’就是老挝产的交趾黄檀”;有的商家则表示:“‘红木’是老挝、越南产的红酸枝,黄花梨和紫檀不叫红木。”;有的店主表示,自己家的“花梨”家具材质是“红木”的一种,但是具体树种名称并不知道。在天雅古玩城四层的“黄腾阁”,店主也表示,“目前市场认可的古典家具材料只有黄花梨、紫檀和‘红木’,‘红木’就是从老挝、越南来的材料,其他国家例如柬埔寨、泰国的我们都不认,各个树种的名字我们也不讲究,那是书本上的说法。

    据故宫研究员胡德生介绍:“历史上并没有‘红木’一词的记录,这个词最早出现在报刊和书本上,是上世纪二三十年代的事。当时有人发现,凡是紫檀、黑酸枝、白酸枝、乌木、鸡翅木、花梨木等这些硬木木质内均为红颜色,于是笼而统之称呼为‘红木’。”在2000年,国标《红木》(GB/T18107-2000)颁布实施,便为“红木”正名,规定了5属8类33种木材为红木,包括熟悉的“交趾黄檀”、“降香黄檀”等。

    1 2 下一页         1 2 下一页