史海一粟:“捉”字趣谈
一个捉字,看似普普通通,但字义很多,且背后有一堆有趣的小故事。
当年宋真宗下令访天下隐者,得杞人杨朴,真宗问他临行时有人作诗送他否,杨朴答:“独臣妻有诗一首云:更休落魄贪杯酒,亦莫猖狂爱咏诗。今朝捉将官里去,这回断送老头皮。”真宗大笑,便放他还山。诗中的捉,逮捕也。
清归庄《感怀》诗:“捉鼻东山关气运,拥书南面足经纶。”句中的捉,义为捏,捉鼻就是捏鼻子。捉鼻东山典出《世说新语》。“初,谢安在东山居布衣时,兄弟已有富贵者,翕集家门,倾动人物。刘夫人戏谓安曰:‘大丈夫不当如此乎?’谢乃捉鼻曰:‘但恐不免耳。’”雅量篇注,安少有鼻疾,语音重浊。所以捉鼻者,欲使其声轻细以示鄙夷不屑之意也。而纪晓岚的好朋友宋弼“捉鼻而哦,仰天而悟”,大概也是学的谢安,但显得更加俏皮可爱。
在我们浦东乡下,捉,义似采摘而胜,但仅限用于采棉花。一到秋天,农妇们束着大花袋下田收棉花,不叫采花,也不叫摘花,更不会叫拾花,而是叫捉花,相当贴切传神。无独有偶,梁实秋在《干屎橛》中也曾写过:清末北方乡间一切都十分简陋,“乡下人求草纸而不可得,如果入得青纱帐里,捉下一片高粱叶玉米叶,可以技巧地一划而不至于划破皮肤。”这里的捉叶和捉花一样,同样含有揪、掐、扯多重含义。但那位书商想必乃都市中人,大概未曾有过田间生活的经验,他在印书时擅将捉字改成了扯字,这一字之改,点金成铁,神韵全消。
捉,还解释为抓住、拉住。三国时,魏国的阮卫尉将丑女嫁给许允。拜过天地后,新郎嫌妻奇丑,不肯入洞房。后桓范劝许允入内,刚见丑妇,又要逃出。“妇料其此出无复入理,便捉裾停之。许因谓曰:‘妇有四德,卿有其几?’妇曰:‘新妇所乏唯容尔。然士有百行,君有几?’许云:‘皆备。’妇曰:‘夫百行以德为首。君好色不好德,何谓皆备?’允有惭色,遂相敬重。”丑妇轻轻一捉,以才智赢得了美满的婚姻,至今传为美谈。
在曹操假扮卫士床头捉刀中,捉刀就是执刀;在徐文长《书花蕊夫人宫词卷后》中,有一句“捉笔倚之以塞”,捉笔就是握笔;而管宁、华歆锄菜园中,见地有片金,“华捉而掷去之”,这里的捉则是拾起的意思了。