美剧应对“先审后播”新政 或推“中国特供版”

26.03.2014  18:19

  好莱坞大片为迎合中国市场而推出“中国特供版”,类似的现象未来有可能在美剧领域发生。昨日,据多家美国媒体报道,为应对中国对内地视频网站的审查新政,一些美剧制作公司已开始着手为旗下剧集制作“双版本”。

   新规:

   美剧也要“先审后播

  最近,广电总局发布了关于强化网络剧、微电影等网络视听节目内容审核的最新通知。除了网站自制剧和国产剧集,近年来各大网站争相购买的英美剧也受到波及。根据通知内容,今后网站购买的英美剧也必须经过“先审后播”的流程,通过审核的节目须报所在地省级广播影视行政部门备案,增强属地监管,并通过投诉渠道接受广大观众的监督。

  对违规播出的单位,广播影视行政部门将依据《互联网视听节目服务管理规定》予以警告、责令改正、罚款等处罚;对违规情节严重的,予以没收违法活动设备、没收违法所得、吊销许可证等处罚;违规播出单位的主要出资者和经营者也将受到警告、罚款直至5年内不得投资和从事互联网视听节目服务的处罚。

   美媒:

   美剧将受“重大打击

  昨日,包括《好莱坞报道者》在内的多家美国媒体表示,中国广电总局的新政将给近来在中国十分热门的美剧带来“重大打击”,并猜测包括《行尸走肉》在内的多部有线台剧集都将受到波及。

  据美国权威电视节目预告网站“TV Guide”分析,灵异题材《邪恶力量》以及《美国恐怖故事》或将让中国的网络播出方受到处罚。“Indiewire”等网站更表示,近期在中国视频网站上推出的有线台美剧,将会有80%遭遇“下架”危险。

   对策:

   美剧将做“两个版本

  《迷失》《英雄》《绯闻女孩》《行尸走肉》……近年来,美剧在中国的年轻群体中开辟了大片市场,而其途径大多是中国的视频网站。虽然政策收紧,但美剧供应商们自然不肯因此就放弃这块“肥肉”。据美国媒体报道,已经有不少美剧供应商针对中国政策作出相应调整。

  据美国《赫芬顿邮报》报道,一些美剧制作公司已经开始着手制作“双版本”剧集,分别针对美国市场和国际市场推出。报道援引一些美剧制作公司的说法:考虑到全球美剧市场的不断扩大,为了能满足部分国家和地区的审查制度,推出两个版本的美剧已经“势在必行”。