《聂隐娘》看不懂? 侯孝贤:那就多看两次

01.09.2015  15:38

  侯孝贤的电影《聂隐娘》正在热映,看过电影的不少人表示“看不懂”,侯孝贤开玩笑道,“那就去影院多看两次。

  日前,侯孝贤和电影《刺客聂隐娘》的编剧之一谢海盟携38万字的电影书《行云纪——〈刺客聂隐娘〉拍摄侧录》在首都图书馆与读者见面。电影《聂隐娘》改编自唐代的一个故事《聂隐娘》,原文只有1730多字的文言文,侯孝贤在大学时看到这个故事就想拿来拍,但受各种客观条件所限,直到年过六旬、蜚声国际后才实现。

  侯孝贤对电影的每一个细节都要求极完美,尤其是涉及到还原唐代真实历史环境的内容。谢海盟在书中透露这样一个细节:在大九湖拍农田时还做了很久的讨论,农夫在当地晒了很多的玉米,也种了一些萝卜。导演和编剧们就想,这些农作物唐朝到底有没有?查证后得知白萝卜和同源的绿萝卜是中国土产的作物,但玉米产自美洲,明朝才传过来的,于是他们费很大的工夫把所有的玉米藏起来,后来所有片场的工作人员见到作物就念叨:萝卜可以,玉米不行。

  看过电影的不少人表示“看不懂”,侯孝贤解释,自己的电影不是商业片,商业片有一种结构呈现,会交代清楚信息,因为漏到信息到后面就看不懂。“但我感觉明明就是为了信息而信息,所以我把信息拿掉。这样跳过来一般人就没办法看,但我是导演,当然看得很清楚。”侯孝贤开玩笑道,观众也可以看得很清楚,“只是他们没有那么仔细,那就去影院多看两次。