丹·布朗谈新作:但丁《神曲》是全书关键
丹·布朗(资料图)
人们对但丁仍知之甚少
记者:《地狱》引自但丁的作品《神曲》。但丁的作品及生活给了你哪些方面的启发?
丹·布朗:但丁的《神曲》和《蒙娜丽莎的微笑》一样,是艺术史上少有的能够在历史中闪耀光辉的艺术成就之一,也是经得起时间考验的文化试金石。正如贝多芬的《第九交响曲》一样,创作于几个世纪之前的《神曲》至今都在和我们说话,至今仍被视为艺术史上最精美绝伦的作品。对于我来说,但丁身上最吸引我的一个特质是他对文化、宗教、历史、艺术的惊人影响力。除了受早期基督徒所描写的地狱版本的影响外,历史上一大批杰出人物——朗费罗、乔叟、博格斯、柴可夫斯基、李斯特、蒙蒂维迪、米开朗琪罗、布莱克等都受了但丁作品的启发,他甚至还影响了现代的视频游戏设计者。尽管但丁的作品在艺术上有着举足轻重的影响力,如今我们对他的作品仍然知之甚少——不管是作品内容的字面意义还是其寓意,都是如此。显然,罗伯特·兰登博士对但丁作品的寓意更感兴趣。几年前,我就开始设想要写一部当代惊悚作品,将哲学、历史以及但丁的不朽之作《神曲·地狱篇》结合起来,这个想法让我兴奋不已。
写书经历了三年时间
记者:你为地狱这部作品做了哪些调研?花了多长时间?
丹·布朗:我为《地狱》做了大量的准备和调研工作,一开始花了6个月时间读书,包括《神曲》的多个翻译版本,但丁学者所做的很多注释,以及关于但丁生活和哲学的历史记载,关于佛罗伦萨背景的书籍和资料等。同时,我还了解了许多最新的科学资讯,以选择一些最尖端的技术写入我的小说。当我对这些有了足够的了解之后,我开始到佛罗伦萨和威尼斯去旅游,在那里有幸从一些非常出色的艺术历史学家、图书馆工作人员以及学者那里得到了很多的帮助。
第一阶段的主动调研结束之后,我开始拟提纲,创作这部小说。等书的内容开始有了雏形之后,你就会发现有一些原来没有想到的地方是需要继续做一些额外的调研,这样的情况经常发生。在写《地狱》的时候也是如此,因此从开始有一个理念到这本书最终出版,中间经历了3年的时间。
在成功完成小说的过程中,我也经历过两难的阶段。一方面,我可以从一流的专家、权威们那里获知极其宝贵资料,包括一些能极大地激发我创作灵感的讯息;但另一方面,在我的创作过程中出现了越来越多的预测,因此我对去什么地方以及和什么专家谈话都必须越来越谨慎。
【1】 【2】 官方微信 | 人民微博 | 官方微博 |