上海师范大学外国语学院院长李照国教授来我校讲学

03.12.2013  18:13
上海师范大学外国语学院院长李照国教授来我校讲学。    江中新闻网讯(通讯员 赵永红 刘成)应人文学院的邀请,11月29日下午,世界中医药学会联合会翻译专业委员会会长、上海师范大学外国语学院院长李照国教授到我校作了题为“国学、人学、译学:从黄帝内经的翻译谈起” 的学术讲座。人文学院及其他学院的师生100多人聆听了讲座。

  在讲座中,李照国以亲身经历并结合国内外时代背景,通过诗词、图片等形式探讨了中外翻译界的各种流派及其特点、贡献,对国学典籍英译的过去、现在及未来的发展进行了详实、精辟的分析、评价和预测,特别就当前中医术语的中日韩译本问题进行了独到的评价。在谈到《黄帝内经》的翻译时,李照国分析了国学典籍翻译的现状及存在的问题,指出国学翻译应坚持的一些基本原则,不崇洋不媚外,保持中国特色和风格,要“与时俱退”,强调了传承中华民族文化基因对于国人的重要性与迫切性。

  讲座结束后,众多师生就中医翻译等方面的问题与李教授进行了交流,李照国睿智精辟的回答赢得了阵阵掌声。

(责任编辑:张安然)