英国学校一堂春节课 告诉你原汁原味的中国年
新华社伦敦2月11日电 通讯:告诉你原汁原味的中国年——记英国学校的一堂春节课
新华社记者张代蕾
在英国生活多年的曹先生最近成了自己孩子所在学校的“明星家长”,因为他给儿子班里几十个英国学生上了一堂备受欢迎的中国春节课。
曹先生5岁的儿子在伦敦一家公立学校上学前班。一个多星期前,他接到学校电子邮件,得知最近老师的教学主题是“中国新年和龙”。“考虑到孩子是班上唯一的华裔,我立刻做出决定,要去给班上的孩子们上一堂春节课。”曹先生说。
他和学校老师沟通想法,校方表示非常欢迎,马上跟他敲定了上课日期和时间。
讲课前,曹先生先到伦敦书店里找到一些讲述春节的英文书籍,以便让孩子们边听边看,课后还能捐给学校图书馆,让更多孩子阅读分享。带上书,还有不久前从北京出差带回伦敦的布偶狗,他按时走进了课堂。
“看得出,学校老师们对春节很重视,墙上贴着各种剪纸,以及他们努力写出的字体歪歪倒倒、粗细不同的中文四字春联。”曹先生说。
班上30个孩子年龄都在5岁左右,几乎都是在伦敦出生长大的孩子。当老师告诉他们曹先生要给大家聊聊中国人怎么过春节后,不少孩子争着说他们已经学过十二生肖,还有一些中国人过年爱说的吉祥话,比如墙上贴着的“大吉大利”。
感觉到孩子们对动物的喜爱,曹先生决定从生肖文化讲起。“为什么这只狗是红色的,我们平时能见到红色的小狗吗?”孩子们纷纷摇头。老师在旁边笑着启发:“还记得我跟你们说过,中国人到了农历新年,就会用红色的纸写春联、剪窗花吗?红色可是很吉利的颜色呀。”刚说完,一个孩子就举手表示理解:“这就和圣诞老人穿着红袍来给我送礼物是一样的。”
讨论完“红色小狗”后,曹先生接着介绍凶猛的野兽——“年”。孩子们张大嘴巴听完中国人驱赶“年”的传说。
“这些孩子们的小脑瓜里挤满了各种西方神话故事里的怪兽,我猜这一次,他们肯定记住了一个中国版的怪兽NIAN。”曹先生说。
紧接着,他又讲述了十二生肖的由来及其代表的不同性格特征。由于这些孩子都是龙年或蛇年出生的,他们最感兴趣的问题是:“中国龙厉害吗?会喷火吗?”曹先生笑着回答不知道中国龙厉不厉害,因为十二生肖中龙是唯一一个并不真实存在的动物。“正是如此,才体现出中国人和世界上许多其他民族一样,对未来充满积极乐观的看法,即便我们在生活中看不到龙,也愿意相信有它护佑着自己的家。”
到了分享春节读物的时间,孩子们对书中讲述的春节民俗食品兴致盎然,奇怪为什么春节有那么多不同的食物可以吃。曹先生向小“吃货”们一一解释年糕、饺子、炒面……
一堂课即将结束,曹先生和老师一起用互联网搜索到3D版中国地图,向孩子们直观展示中国的样貌。他希望英国小朋友知道,中国幅员辽阔,不同地区有不同特色,是一个很值得孩子们今后去看看的地方。
这堂春节课时间虽然不长,但从头至尾没有冷场,一个孩子中途举手想去厕所,到最后也没舍得离开。老师对曹先生的讲授也相当满意,在家长会上对曹先生表示感谢。孩子们更是记住了这位讲授春节课的叔叔,上学路上纷纷跟他打招呼,向自己的父母介绍他。
曹先生告诉新华社记者,他在英国生活近20年,深切感受到中国经济发展让更多英国人产生进一步接触和了解中国的愿望。他身边越来越多英国朋友到过中国工作或旅游,但对于中国传统文化和习俗,他们的了解依然有限。
“这不是我第一次给英国当地人介绍和普及中国文化,但却是第一次给孩子们讲。孩子学校在积极宣传中国春节文化,我作为一个内地出生的华人,自觉有必要告诉学校师生原汁原味的春节文化是什么样的,中国是怎样的一个国家,让西方人从小就对中国有客观的认识。”曹先生说。