张爱玲文学遗产继承人:想发表张爱玲文学演讲
张爱玲文学遗产继承人、翻译家宋以朗近日携新书《宋家客厅:从钱锺书到张爱玲》来京与读者交流。该书记录了宋家与张爱玲、钱钟书、傅雷、吴兴华、夏志清等好友的交往过程,其中关于张爱玲的篇幅占去三分之一。宋以朗透露,他准备发表一篇上世纪60年代张爱玲在大学演讲的文章,而演讲内容此前没太有人在意。
谁是宋淇夫妇?
张爱玲的经纪人和朋友
宋淇上个世纪后半叶活跃在香港文化界、电影界。原本知名度不高,这些年,其儿子宋以朗陆续整理出版了张爱玲的几部作品,包括遗作《少帅》等,让很多读者开始对宋淇夫妇与张爱玲之间的关系产生好奇。宋淇曾长期担任张爱玲的文学经纪人和顾问,夫人邝文美被张爱玲视为好友。
《宋家客厅》一书就是宋以朗以父亲宋淇、母亲邝文美为中心,在私家资料、家族记忆和公开资料的基础上,记录了他们与张爱玲、钱钟书、傅雷、吴兴华、夏志清等人的交往。书中提及的一批珍贵手稿和书信,不但反映了他们彼此的友谊,也展露了各人的思想性情,呈现出20世纪华语文学、翻译、电影和大时代的一个侧影。
问及父母与张爱玲之间的关系,宋以朗称应该分开来谈,“我爸爸跟张爱玲可能只是作家跟代理人的关系,只是业务上的。我妈妈应该不懂替张爱玲处理出版业务,可是我妈妈跟张爱玲是很好的私人朋友。”据宋以朗了解,张爱玲的朋友并不多,即便是夏志清,她也不会当真的朋友,“只不过是写作方面有帮助的人”。
宋以朗透露,父亲宋淇结识张爱玲是因为海明威《老人与海》的翻译工作,张爱玲当时人在香港,对周围的语言环境不熟悉,碰见同为上海人的邝文美就格外亲切,两人成了相交40年的好朋友。他说:“最后张爱玲去世时,把她的遗产留给我爸爸妈妈,一个是她最好的朋友,另外一个是她觉得可以代张爱玲处理文学遗产的人。”
宋淇与友人
书信中的钱钟书爱开玩笑
书的中篇部分,记录了宋淇夫妇与几位知名友人的交往。该部分大量引用一些通信,比如吴兴华40―50年代初与宋淇的通信、傅雷50―60年代与宋淇的通信,以及钱钟书80年代与宋淇的通信等,从书信中能看到文人的性情。
谈到父亲宋淇与钱钟书的关系,宋以朗说:“钱钟书在上海跟他是半师半友,每个礼拜有一天他们两个人开一个下午茶座,什么都谈。他们的谈话书信里,很多都是在开玩笑。
在宋以朗看来,对钱先生来说写这些书信是非常开心的事,因为不同于写公文,他可以开个玩笑。钱钟书给宋淇寄的最后一封信是1989年1月15日,信中写到了身体的休养情况,最后一句“但恐人嗤我何不以尿自照耳。呵呵!”宋以朗认为,最后那个“呵呵”,用法一如我们在网上常用的表情符号,信中流露的风趣语调、跳跃思想,实在让人难以相信是出自二十多年前一位年近八十、用毛笔写文言文的老人。
诗人、翻译家吴兴华则是宋淇燕京大学的同学,也是他毕生最尊敬的人,从这些书信中可以看到吴兴华的才学和文学思想。宋以朗透露,相比于大名在外的傅雷、钱钟书和张爱玲,宋淇最想帮助宣传的人是吴兴华。
谈张爱玲
筹备发表张爱玲的文学演讲
关于张爱玲的章节占到了全书的三分之一,包含了张爱玲与宋淇夫妇的相识过程,她在美国的状况,去世遗嘱以及作品出版史等。有篇文章专门谈到了张爱玲“晚年经济状况与遗物”,这也打破了外界对张爱玲在美国晚年生活很窘迫的传闻。
对张爱玲本人的印象,宋以朗称见到张爱玲时才12岁,对他来说就是家里经过的叔叔阿姨,那时她也并非一个殿堂级的作家。后来通过询问姐姐和张爱玲的佣人得知一些情况,比如张爱玲近视却不喜欢戴眼镜,“佣人跟我说张爱玲有胃病,她喜欢吃自己出去买的面包,可她不是回来就吃,而是放到明天,等到变硬。”
近年,通过宋以朗的努力,张爱玲的《小团圆》《异乡记》等中英文创作陆续问世。问及张爱玲还有什么没发表?宋以朗称有一篇在美国大学的演讲,他觉得适合发表在学术期刊,“那篇是张爱玲1960年在美国大学里的演讲。”宋以朗表示,他之所以想发表张爱玲的文学演讲,并非觉得她有什么高深的见解,而是发现李欧梵、刘邵铭这些人的回忆文章,都提到了张爱玲来大学演讲,但她讲的什么却从来没有人注意,“可能有人会像我这样,想知道她说了什么。”宋以朗还透露,他家还有张爱玲90万字的书信需整理,其中60万是她与宋淇夫妇的。(记者 田超)