98岁老人携妻重拍婚纱照 读70年前英文情诗

25.11.2015  17:18
原标题:98岁老人携妻重拍婚纱照 读70年前英文情诗

   他仍声情并茂朗诵情书

  “My darling,Please give me a definite answer,which will reflect my once-pale youthful-ness……

  昨日中午,北温泉数帆楼,97岁的曹越华老人再次用英文给妻子朗诵这封70年前从战地寄送出的情书。

  “亲爱的,给我一个答复吧,您深情的目光辉映着我曾经苍白的青春……”老伴王德懿流利地翻译着情书的内容,因为里面的字字句句,是两位老人用一辈子来践行的承诺。

  曹越华老人回忆,1944年7月下旬,身为翻译官的他突然接到命令调往缅甸前线。在乘军机飞到缅北重镇密支那的当晚,暴雨如注,夜空中火光升腾、硝烟弥漫,他在战壕中带着对远方恋人的思念,写下了这封深情的情书。

  1945年8月底,曹越华凯旋。经过硝烟洗礼的曹越华与王德懿建立了牢不可破的爱情,10月20日两人在昆明喜订鸳盟,在《云南日报》刊登了订婚启事。十几天后,他们回到重庆,在北泉名阁数帆楼举行盛大婚礼。复旦大学第二任文学院长、我国著名翻译家伍蠡甫作证婚人,老师、同学及双方亲属、好友100余人参加了他们的婚礼。

  曹越华说,70年后他们儿孙满堂地再次回到这里,他还要给妻子亲口读出这封代表承诺的情书。

   98岁

   回忆爱情她依然幸福娇羞

  “人家都说玫瑰代表爱情,所以我买了一束玫瑰花,把头发做得好好的,穿了一身淡红色的旗袍,穿了一双半高跟鞋子。听着火车到站的汽笛声,我好像是最幸福的人,望着每一个从车上下来的人……终于看见一个穿美式军服的人,是他,我爱的人他回来了。

  这不是年轻人卿卿我我时的情话,而是98岁高龄的王德懿老人回忆丈夫当年从前线归来时的喃喃自语。这样质朴的情话,让在场所有的后辈动容,我们甚至在她的脸上看到一丝绯红。

  去年,王德懿老人突发脑梗塞,思维已大不如前,甚至多次搞错自己的年龄。但回忆起这段70年的爱情,她仍能娓娓道来。

   他们的故事

   获全球爱情英雄榜榜首

  “父母的经历让我深信,爱情可以超越生死、超越时光。”他们的小儿子曹庞沛介绍,父亲曹越华原是远征军翻译,毕业于抗战时期复旦大学外国语言文学系,精通英、俄、法三国语言;母亲王德懿读了五个大学,是重庆早期的巴渝女才子。这原本就是郎才女貌的一段姻缘。