麦家“解密”在21个英语国家上市 获15%高版税

24.03.2014  11:44

一扇“文化之窗”,已成为世界了解中国的重要窗口之一。

美国当地时间18日,浙江省作家麦家的谍战小说《解密》英译本在美、英、加、澳等21个英语国家同步上市,《解密》还被收进著名的“企鹅经典”文库。今天,企鹅兰登书屋集团全球董事局主席约翰·马金森先生来到杭州,给麦家送来一本精装英译本《解密》。

自《暗算》电视剧热播后,麦家一直是国内受追捧的作家,2008年获得茅盾文学奖,去年又当选为浙江省作协主席。他长于讲述革命历史题材的故事,曾塑造了一批在隐秘战线上默默奉献的谍战英雄。

解密》是麦家的第一部谍战小说,讲述了数字天才容金珍的密码破译故事。主人公有着天赋极高的智商、孤僻的性格以及幽深莫测的奇幻命运。传奇的人生、家族的秘史、天才的智慧、诡异的想象在小说中交织纠缠,给人一种强烈的艺术震撼与思想震撼。麦家有着极强的叙述和推理能力,在故事中,他翻出无尽的波澜,制造无尽的悬念,拽着读者一口气跑到头,想要看个究竟。《解密》获中国小说学会2002年长篇小说排行榜第一名,第六届国家图书奖、第六届茅盾文学奖提名。

此后他相继推出《暗算》《风声》《风语》等多部谍战小说,每一部作品都具有较大的商业价值,登上图书畅销榜,改编成影视剧,获得较高的收视率和票房。据麦家介绍,从去年开始,他的书接连被国外几家大出版社争购。

近年来,伴随中国经济高速增长,中国的文化事业也在蓬勃发展,并越来越多地走向世界。各种文化作品和产品通过不同渠道、载体走出国门,向世界展示中国多姿多彩、充满活力的国家形象,让国外读者了解一个不断发展和变化的中国。通过文化交流,使文化作品成为连通中国与世界的桥梁和纽带。

本次出版麦家小说英译本的,除了企鹅兰登书屋,还有美国文学出版商业集团FSG。据麦家作品的海外代理谭光磊介绍,他们是2012年与FSG建立麦家作品版权交易关系的。FSG总编辑艾瑞克·钦斯基看过书稿后迅速作出反应:“我已经很长时间没有如此痴迷于一本小说,迫不及待要出版这本书。”付梓前,为了表达对这本书的喜爱,他还在扉页给读者致信,毫不掩饰对《解密》的喜爱,称“麦家可能是这个世界上你们尚未听闻的最受欢迎的作家……这是一部难得一见、引人入胜、语言优美的小说,让我欲罢不能。”去年8月样书出版后,他又给各路书评家赠书、写信,极力推荐。

上个月,《解密》开始在美、英两国亚马逊网站预售,一个月来销量一直不错。按西方惯例,一本书上市前均有一个样书宣传推广期,一般为3到4个月。《解密》的样书宣传期却长达8个月,出版方还给了15%的高版税。其间,出版方、《纽约时报》等多家媒体的记者到杭州专访麦家。《解密》上市前,《华尔街日报》《泰晤士报》等媒体评价“这本书有一种特别微妙的奇异气质,并不断设置悬念,从开始一直到故事的结束,让读者不得不参与到密码的破译中去。”盛赞《解密》是一部“不可错过的中国小说”。

谭光磊说,目前,《解密》已相继与西班牙、法国、俄罗斯等13个国家的17家出版社签约,企鹅兰登书屋集团正在组织翻译麦家的另一部小说《暗算》,预计年内可出样书。(记者 刘慧)


官方微信

人民微博

官方微博